- Plán práce 2022/2023
- Plán práce 2023/2024
- Jazyk a komunikácia 1.st IOU ANJ
- Jazyk a komunikácia 1.st IOU SJL
- Matematika a práca s informáciami 1.st IOU INF PV
- Matematika a práca s informáciami 1.st IOU MAT PV
- Človek a hodnoty 1.st. IUO ETV PV
- Človek a hodnoty 1.st. IUO NBV EVAN PV
- Človek a hodnoty 1.st. IUO NBV KAT PV
- Človek a príroda 1.st. IUO Prírodoveda PV
- Človek a príroda 1.st. IUO Prvouka PV
- Človek a spoločnosť 1.st. IUO Vlastiveda PV
- Človek a svet práce 1.st. Pracovné vyučovanie PV
- Umenie a kultúra 1.st. IUO HV PV
- Umenie a kultúra 1.st.IUO VV PV
- Zdravie a pohyb 1.st. IUO TV PV
- Jazyk a komunikácia 2.st IOU ANJ A1
- Jazyk a komunikácia 2.st IOU NEJ A1
- Jazyk a komunikácia 2.st IOU SJL
- Matematika a práca s informáciami 2.st IOU INF
- Matematika a práca s informáciami 2.st IOU MAT
- Človek a hodnoty 2.st. IUO ETV
- Človek a hodnoty 2.st. IUO NBV EVAN
- Človek a hodnoty 2.st.IUO NBV KAT
- Človek a príroda 2.st IUO BIO
- Človek a príroda 2.st IUO FYZ
- Človek a príroda 2.st. IUO CHE
- Človek a spoločnosť 2.st. IUO OBN
- Človek a spoločnosť 2.st. IUO DEJ
- Človek a spoločnosť 2.st. IUO GEG
- Človek a svet práce 2.st. IUO TECH
- Umenie a kultúra 2.st IUO HUV
- Umenie a kultúra 2.st. IUO VYV
- Zdravie a pohyb 2.st IUO TSV
Jazyk a komunikácia 2.st IOU NEJ A1
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
NEMECKÝ JAZYK
ÚVOD
Vzdelávací štandard z nemeckého jazyka pre nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1 svojou štruktúrou, obsahom aj rozsahom korešponduje s pôvodným vzdelávacím programom z roku 2008. Zahŕňa výkonový a obsahový štandard, ktorý je východiskom školského vzdelávacieho programu pre príslušný vyučovací predmet a daný stupeň vzdelávania. Zároveň obsahuje odporúčané časti, ktoré dotvárajú plastický obraz o používaní a ovládaní jazyka na
úrovni A1.
Úpravy pôvodného dokumentu spočívali v doplnení charakteristiky predmetu a cieľov,
precizovaní jednotlivých častí obsahového štandardu
a citátov podľa Spoločného európskeho
referenčného rámca pre jazyky. V aktuálnej
verzii sa používa namiesto pojmu
sociolingvistická kompetencia pojem sociolingválna kompetencia, komunikačné zručnosti sa uvádzajú ako komunikačné jazykové činnosti a stratégie, spôsobilosti v obsahovom štandarde sú označené ako kompetencie.
Požiadavky z výkonového štandardu môžu učitelia konkretizovať a rozvíjať v podobe ďalších blízkych učebných cieľov, učebných úloh a otázok. K vymedzeným výkonom sa priraďuje obsahový štandard, v ktorom sa zdôrazňujú kompetencie a funkcie jazyka ako kľúčový prvok vnútornej štruktúry učebného obsahu. Kompetencie a funkcie jazyka sú základom vymedzeného učebného obsahu, to však nevylučuje možnosť učiteľov tvorivo modifikovať stanovený učebný obsah v rámci školského vzdelávacieho programu.
Vzdelávací štandard predstavuje rámec pre rozvoj komunikačných jazykových činností a stratégií a ich realizáciu v rôznych komunikačných kontextoch. Zároveň poskytuje priestor na vytváranie množstva komunikačných situácií a podporuje činnostne zameraný prístup. V tomto zmysle nemajú byť žiaci len pasívnymi aktérmi výučby a konzumentmi hotových poznatkov, ktoré si majú len zapamätať a následne zreprodukovať. Vzdelávací štandard je programom rôznych činností a otvorených príležitostí na rozvíjanie individuálnych učebných možností žiakov.
1 Charakteristika predmetu
Vyučovací predmet druhý cudzí jazyk patrí medzi všeobecnovzdelávacie predmety a spoločne s vyučovacím predmetom anglický jazyk, slovenský jazyk a literatúra, resp. jazyk národnostnej menšiny a literatúra vytvára vzdelávaciu oblasť Jazyk a komunikácia.
1
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Vzhľadom na široké využitie cudzích jazykov v súkromnej a profesijnej oblasti života,
či už pri ďalšom štúdiu, cestovaní, spoznávaní kultúr aj práci, sa dôraz pri vyučovaní cudzích
jazykov kladie na praktické využitie osvojených kompetencií, efektívnu komunikáciu a
činnostne zameraný prístup. Komunikácia v cudzích jazykoch je podľa Európskeho
referenčného rámca (ES, 2007, s. 5) založená na schopnosti porozumieť, vyjadrovať
myšlienky, pocity, fakty a názory ústnou a písomnou formou v primeranej škále
spoločenských a kultúrnych súvislostí podľa želaní a potrieb jednotlivca.
Výučba druhého cudzieho jazyka smeruje k dosiahnutiu komunikačnej úrovne A1
podľa Spoločného európskeho referenčného rámca pre jazyky (SERR) na konci nižšieho
stredného vzdelávania. Označenie úrovne A1 je používateľ základného jazyka.
Charakteristika ovládania nemeckého jazyka na úrovni A1 podľa SERR je nasledujúca:
Rozumie známym každodenným výrazom a najzákladnejším slovným spojeniam, ktorých účelom je uspokojenie konkrétnych potrieb, a tieto výrazy a slovné spojenia dokáže používať. Dokáže predstaviť seba aj iných a dokáže klásť a odpovedať na otázky o osobných údajoch, ako napríklad kde žije, o ľuďoch, ktorých pozná, a o veciach, ktoré vlastní. Dokáže sa dohovoriť jednoduchým spôsobom za predpokladu, že partner v komunikácii rozpráva pomaly a jasne a je pripravený mu pomôcť (SERR, 2013, s. 26).
2 Ciele predmetu
Všeobecné ciele vyučovacieho predmetu nemecký jazyk vychádzajú z modelu
všeobecných kompetencií a komunikačných jazykových kompetencií, ako ich uvádza
Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky (ŠPÚ, 2013). Pri formulácii cieľov
vyučovacieho predmetu sa zdôrazňuje činnostne zameraný prístup - na splnenie
komunikačných úloh sa žiaci musia zapájať do komunikačných činností a ovládať
komunikačné stratégie.
Cieľom vyučovacieho predmetu nemecký jazyk je umožniť žiakom:
- efektívne používať všeobecné kompetencie, ktoré nie sú charakteristické pre jazyk, ale sú nevyhnutné pre rôzne činnosti, vrátane jazykových činností,
- využívať komunikačné jazykové kompetencie tak, aby sa komunikačný zámer realizoval vymedzeným spôsobom,
- v receptívnych jazykových činnostiach a stratégiách (počúvanie s porozumením, čítanie s porozumením) spracovať hovorený alebo napísaný text ako poslucháč alebo čitateľ,
2
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
- v produktívnych a interaktívnych jazykových činnostiach a stratégiách (ústny prejav, písomný prejav) vytvoriť ústny alebo písomný text,
- používať hovorené a písané texty v komunikačných situáciách na konkrétne funkčné ciele.
3 Kompetencie
„Používatelia jazyka a učiaci sa jazyk využívajú mnoho kompetencií, ktoré získali vďaka svojim predchádzajúcim skúsenostiam, a ktoré môžu aktivovať tak, aby mohli plniť vzdelávacie úlohy a aktivity v komunikačných situáciách, v ktorých sa nachádzajú. Kompetencie sú súhrnom vedomostí, zručností a vlastností, ktoré umožňujú jednotlivcovi konať“ (SERR, 2013, s. 12, 103).
Podstatou jazykového vzdelávania je, aby žiak dokázal:
- riešiť každodenné životné situácie v cudzej krajine a v ich riešení pomáhať cudzincom, ktorí sú v jeho vlastnej krajine,
- vymieňať si informácie a nápady s mladými ľuďmi a dospelými, ktorí hovoria daným jazykom a sprostredkovať im svoje myšlienky a pocity,
- lepšie chápať spôsob života a myslenia iných národov a ich kultúrne dedičstvo.
Dôležité kompetencie pri vytváraní a udržovaní interaktívneho učebného prostredia v škole
sú:
- kritické myslenie, t. j. schopnosť nachádzať a vyberať informácie s využívaním rozmanitých zručností a kritického prístupu,
- tvorivé myslenie, t. j. schopnosť nachádzať nové spôsoby spájania faktov v procese riešenia problémov,
· prosociálne a prospoločenské myslenie, t. j. schopnosť analyzovať fakty a problémy v súvislosti s potrebami iných a spoločnosti ako celku.
- Všeobecné kompetencie
Všeobecné kompetencie sú tie, ktoré nie sú charakteristické pre jazyk, ale ktoré sú nevyhnutné pre rôzne činnosti, vrátane jazykových činností (SERR, 2013, s.12).
3
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Žiak dokáže:
-
- uvedomelo získavať nové vedomosti a spôsobilosti,
-
- opakovať si osvojené vedomosti a dopĺňať ich,
-
- uvedomovať si a používať stratégie učenia sa pri osvojovaní si cudzieho jazyka,
-
- chápať potrebu vzdelávania sa v cudzom jazyku,
-
- dopĺňať si vedomosti a rozvíjať komunikačné jazykové činnosti a stratégie, prepájať ich s poznaným, systematizovať ich a využívať pre svoj ďalší rozvoj a reálny život,
-
- kriticky hodnotiť svoj pokrok, prijímať spätnú väzbu a uvedomovať si možnosti svojho rozvoja,
-
- udržať pozornosť pri prijímaní poskytovaných informácií,
-
- pochopiť zámer zadanej úlohy,
-
- účinne spolupracovať vo dvojiciach i v pracovných skupinách,
-
- aktívne a často využívať doteraz osvojený cudzí jazyk,
-
- využívať dostupné materiály pri samostatnom štúdiu,
-
- byť otvorený kultúrnej a etnickej rôznorodosti.
- Komunikačné jazykové kompetencie
Komunikačné jazykové kompetencie sú tie, ktoré umožňujú učiacemu sa konať s použitím konkrétnych jazykových prostriedkov (SERR, 2013, s. 12). Na uskutočnenie komunikačného zámeru a potrieb sa vyžaduje komunikačné správanie, ktoré je primerané danej situácii a bežné vo vybraných krajinách, kde sa hovorí nemeckým jazykom.
Komunikačné kompetencie sa skladajú z týchto zložiek:
- jazykové kompetencie,
- sociolingválne kompetencie,
- pragmatické kompetencie.
Jazykové kompetencie
Žiak dokáže:
- používať iba základný rozsah jednoduchých výrazov týkajúcich sa osobných údajov a potrieb konkrétneho typu,
4
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
- používať základný repertoár slovnej zásoby izolovaných slov a slovných spojení vzťahujúcich sa na dané konkrétne situácie,
- používať iba obmedzené ovládanie základných gramatických štruktúr a typov viet, ktoré sú súčasťou osvojeného repertoáru,
- ovládať výslovnosť obmedzeného repertoáru naučených slov a slovných spojení, zrozumiteľnú pre rodených hovoriacich, ktorí sú zvyknutí komunikovať s hovoriacimi pochádzajúcimi z jazykovej skupiny daného učiaceho sa,
- odpísať známe slová a krátke slovné spojenia, napríklad jednoduché pokyny alebo inštrukcie, názvy každodenných predmetov, názvy obchodov a bežne používané ustálené spojenia,
- vyhláskovať svoju adresu, štátnu príslušnosť a ostatné osobné údaje (SERR, 2013, s.
111 – 119).
Sociolingválne kompetencie
Žiak dokáže:
· nadviazať základnú spoločenskú konverzáciu tak, že používa najjednoduchšie spôsoby vyjadrenia zdvorilosti: pozdraviť sa, rozlúčiť sa, predstaviť sa, poďakovať sa, ospravedlniť sa atď. (SERR, 2013, s. 123).
Pragmatické kompetencie
Žiak dokáže:
- spájať slová alebo skupiny slov pomocou najzákladnejších lineárnych spojovacích výrazov, napríklad „a“ alebo „potom“,
- zvládnuť veľmi krátke izolované a väčšinou vopred naučené jazykové prejavy, s mnohými pauzami, ktoré sú nevyhnutné na hľadanie výrazových prostriedkov, na artikuláciu menej známych slov a na pokusy o vhodnejšiu formuláciu (SERR, 2013, s.
127, 131).
4 Výkonový štandard - komunikačné jazykové činnosti a stratégie
Výkonový štandard určuje požiadavky na komunikačné jazykové činnosti a stratégie: počúvanie s porozumením, čítanie s porozumením, písomný prejav a ústny prejav, ktoré má žiak povinne dosiahnuť na konci príslušného stupňa vzdelávania.
5
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Jazykové činnosti a stratégie sú stanovené úrovňovo a rozvíjajú sa väčšinou integrovane, t.j. viaceré súčasne. Dôraz na konkrétne jazykové činnosti sa odvíja od komunikačnej situácie, v ktorej sa účastníci komunikácie nachádzajú.
Počúvanie s porozumením – výkonový štandard
Žiak na konci príslušného stupňa vzdelávania dokáže:
- sledovať reč, ktorá je veľmi pomalá a starostlivo artikulovaná, aby mohol pochopiť význam,
- porozumieť jednoduchým pokynom, ktoré sú pomaly a zreteľne adresované a riadiť sa jednoduchými orientačnými pokynmi,
- porozumieť každodenným výrazom týkajúcim sa uspokojovania jednoduchých, konkrétnych potrieb (SERR, 2013, s. 68, 69, 77).
Čítanie s porozumením - výkonový štandard
Žiak na konci príslušného stupňa vzdelávania dokáže:
- porozumieť veľmi krátkym jednoduchým textom a samostatným slovným spojeniam, vyhľadať známe mená, slová a základné slovné spojenia, podľa potreby sa v čítaní vrátiť späť,
- porozumieť krátkym jednoduchým správam na pohľadniciach,
- rozoznať známe mená, slová a najzákladnejšie slovné spojenia v jednoduchých nápisoch,
· získať približnú predstavu o obsahu jednoduchších informačných materiálov
a krátkych jednoduchých opisov, najmä ak má vizuálnu oporu,
- riadiť sa krátkymi, jednoducho napísanými orientačnými pokynmi (SERR, 2013, s. 71
– 73).
Písomný prejav – výkonový štandard
Žiak na konci príslušného stupňa vzdelávania dokáže:
- napísať krátky osobný list alebo pohľadnicu, napríklad pozdrav z dovolenky,
6
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
· vyplniť jednoduché registračné formuláre s osobnými údajmi ako meno, štátna
príslušnosť, adresa, telefón a podobne,
- napísať jednoduché slovné spojenia a vety o sebe a iných ľuďoch, o tom, kde žijú a čo robia, v písomnej forme požiadať o osobné údaje alebo ich poskytnúť (upravené
SERR, 2013, s. 85, 86, 64).
Ústny prejav – výkonový štandard
Ústny prejav – dialóg
Žiak na konci príslušného stupňa vzdelávania dokáže:
· dohovoriť sa jednoduchým spôsobom, ale komunikácia je úplne závislá od pomalšieho opakovania reči, preformulovania a spresnení,
- porozumieť otázkam a pokynom, ktoré sú mu adresované a ktoré sú vyslovované dôsledne a pomaly,
- používať jednoduché zdvorilostné formulácie ako pozdrav, lúčenie, opýtať sa niekoho, ako sa má,
- predstaviť seba a iných a reagovať, keď ho predstavujú,
- rozumieť každodenným jednoduchým slovným spojeniam a vedieť reagovať na jednoduché informácie (upravené SERR, 2013, s. 76 – 83).
Ústny prejav – monológ
Žiak na konci príslušného stupňa vzdelávania dokáže:
- vytvoriť jednoduché, väčšinou izolované slovné spojenia o ľuďoch a miestach,
- opísať seba, čo robí, kde žije (SERR, 2013, s. 60).
Kompetencie a funkcie jazyka
V rámci nižšieho stredného vzdelávania sa v cudzom jazyku rozvíjajú tie kompetencie a funkcie jazyka, ktoré sú špecifikované v časti Obsahový štandard – úroveň A1. Každá kompetencia v obsahovom štandarde sa člení na šesť komponentov, ktoré sú všetky súčasťou komunikačnej kompetencie a bez ktorých sa komunikácia nemôže uskutočňovať. V rámci obsahového štandardu jednotlivé kompetencie na seba nenadväzujú, môžu sa navzájom kombinovať a neustále vytvárať nové komunikačné kontexty.
7
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetencie súvisia s komunikačnými situáciami v ústnom a písomnom prejave a zahŕňajú reakcie účastníkov komunikácie. Funkcie sú chápané ako základné časti komunikácie. Žiaci ich musia ovládať, aby sa mohla komunikácia v cudzom jazyku uskutočniť, pričom s niektorými z nich sa stretnú až na vyšších úrovniach. Interakčné schémy sú časťou, ktorá vyjadruje pragmatické kompetencie, nie je uzavretá a charakterizuje jednotlivé úrovne. Poskytuje učiteľovi základný rámec pre rozvoj komunikačných jazykových činností a stratégií v súlade s príslušnou úrovňou, pričom platí, že čím je úroveň vyššia, tým sa možnosti jazykového prejavu rozširujú. Jazyková dimenzia dokresľuje uvedené funkcie a jej ovládanie by nemalo byť samostatným cieľom, ale prostriedkom na správne vyjadrenie
jednotlivých funkcií jazyka.
Diskurzná dimenzia opisuje formu realizácie komunikačného kontextu, funkčné štýly a typy textov. Zameriava sa na rozvíjanie schopnosti žiakov usporiadať vety v takom poradí, aby vedeli vytvoriť koherentný jazykový celok a prispôsobili svoj jazykový prejav prijímateľovi. Rozvíjanie Interkultúrnej dimenzie umožňuje žiakom, aby sa dokázali prispôsobiť zásadám sociálnej kohézie v cieľových krajinách. Do tejto dimenzie zároveň patria interkultúrne kompetencie, t. j. znalosti a povedomie o rôznych etnických, kultúrnych
a sociálnych
skupinách,
akceptácia ľudí z iných kultúr
s ich rozdielnym
správaním
a hodnotami,
schopnosť
interpretovať, kriticky vnímať a
hodnotiť udalosti,
dokumenty
a produkty vlastnej kultúry aj iných kultúr.
Časti Diskurzná dimenzia a Interkultúrna dimenzia v obsahovom štandarde sú iba odporúčané a dotvárajú kontext na využitie funkcií jazyka a interakčných schém. Diskurzná dimenzia a Interkultúrna dimenzia sú pre učiteľa východiskom a poskytujú mu priestor, aby ich dopĺňal podľa špecifických potrieb vo svojej škole.
8
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Prehľad kompetencií a funkcií stanovených všeobecne pre úrovne A1 až B2
Kompetencie
Funkcie
1.
Nadviazať
Upútať pozornosť
Pozdraviť
kontakt v súlade
Odpovedať na pozdrav
s komunikačnou
Poďakovať sa a vyjadriť svoje uznanie
situáciou
Rozlúčiť sa
2.
Vypočuť si a
Informovať sa
Potvrdiť a trvať na niečom
podať
Začleniť informáciu
informácie
Odpovedať na požiadavky
3.
Vybrať si
Identifikovať
Opísať
z ponúkaných
Potvrdiť/Odmietnuť
možností
Opraviť
Vyjadriť názor
Vyjadriť súhlas
Vyjadriť nesúhlas
4.
Vyjadriť názor
Vyjadriť presvedčenie
Vyjadriť vzdor
Protestovať
Vyjadriť stupeň istoty
5.
Vyjadriť vôľu
Vyjadriť želania
Vyjadriť plány
6.
Vyjadriť
Vyjadriť vedomosti
Vyjadriť neznalosť
schopnosť
Vyjadriť schopnosť vykonať nejakú činnosť
Vyjadriť radosť, šťastie, uspokojenie
7.
Vyjadrovať
Vyjadriť smútok, skľúčenosť
Vyjadriť súcit
pocity
Vyjadriť fyzickú bolesť
Utešiť, podporiť, dodať odvahu
Vyjadriť nádej
Vyjadriť sklamanie
8.
Vyjadriť
Vyjadriť strach, znepokojenie, úzkosť
Ubezpečiť
očakávania
Vyjadriť úľavu
a reagovať na ne
Vyjadriť spokojnosť
Vyjadriť nespokojnosť, posťažovať si
Zistiť spokojnosť/nespokojnosť
9.
Predstaviť
Vyjadriť, čo mám rád, čo sa mi páči, čo uznávam
Vyjadriť, že niekoho/niečo nemám rád
záľuby a vkus
Vyjadriť, čo uprednostňujem
10. Reagovať vo
Vyjadriť hnev, zlú náladu
vyhrotenej
Reagovať na hnev, zlú náladu niekoho iného
situácii
11. Stanoviť,
Vyjadriť príkaz/zákaz
oznámiť a zaujať
Vyjadriť morálnu alebo sociálnu normu
9
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
postoj k
Žiadať o povolenie a súhlas
pravidlám alebo
Dať súhlas
povinnostiam
Odmietnuť
Zakázať
Reagovať na zákaz
Vyhrážať sa
Sľúbiť
12. Reagovať na
Obviniť (sa), priznať (sa)
porušenie
Ospravedlniť (sa)
pravidiel alebo
Odmietnuť/Poprieť obvinenie
nesplnenie
Vyčítať/Kritizovať
povinností
Vyjadriť záujem o niečo
13. Reagovať na
Vyjadriť záujem o to, čo niekto rozpráva
príbeh alebo
Vyjadriť prekvapenie
udalosť
Vyjadriť že ma niekto/niečo neprekvapil/-lo
Vyjadriť nezáujem
Žiadať niekoho o niečo
Odpovedať na žiadosť
14. Dať ponuku a
Navrhnúť niekomu, aby niečo urobil
Navrhnúť niekomu, aby sme spoločne niečo urobili
reagovať na ňu
Ponúknuť pomoc
Navrhnúť, že niečo požičiam/darujem
Odpovedať na návrh
15. Reagovať na
Varovať pred niekým/niečím
niečo, čo sa má
Poradiť
udiať v
Povzbudiť
budúcnosti
Vyjadriť želanie
16. Reagovať na
Spomenúť si na niečo/niekoho
Vyjadriť, že som na niečo/niekoho zabudol
niečo, čo sa
Pripomenúť
udialo
Kondolovať
v minulosti
Blahoželať
Predstaviť niekoho
17. Reagovať pri
Predstaviť sa
Reagovať na predstavenie niekoho
prvom stretnutí
Privítať
Predniesť prípitok
Začať list
18. Korešpondovať
Rozvinúť obsah listu
Ukončiť list
Začať rozhovor
19. Telefonovať
Udržiavať rozhovor
Ukončiť rozhovor
Začať rozhovor
Ujať sa slova v rozhovore
20. Komunikovať
Vypýtať si slovo
Vrátiť sa k nedopovedanému, keď ma prerušili
Zabrániť niekomu v rozhovore
10
© Štátny pedagogický ústav
11
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Prehľad výskytu kompetencií na jednotlivých úrovniach SERR pre jazyky:
Kompetencie
Úroveň A1
Úroveň A2
Úroveň B1
Úroveň B2
1.
Nadviazať kontakt v súlade
s komunikačnou situáciou
2.
Vypočuť si a podať informácie
3.
Vybrať si z ponúkaných možností
4.
Vyjadriť názor
5.
Vyjadriť vôľu
6.
Vyjadriť schopnosť
7.
Vyjadriť pocity
8.
Vyjadriť očakávania a reagovať na
ne
9.
Predstaviť záľuby a vkus
10.
Reagovať vo vyhrotenej situácii
11.
Stanoviť, oznámiť a zaujať postoj
k pravidlám alebo povinnostiam
12.
Reagovať na porušenie pravidiel
alebo
nesplnenie povinností
13.
Reagovať na príbeh alebo udalosť
14.
Dať ponuku a reagovať na ňu
15.
Reagovať na niečo, čo sa má udiať
v budúcnosti
16.
Reagovať na niečo, čo sa udialo
v minulosti
17.
Reagovať pri prvom stretnutí
18.
Korešpondovať
19.
Telefonovať
20.
Komunikovať
21.
Vypracovať štruktúrovanú
prezentáciu
22.
Doplniť štruktúrovanú prezentáciu
23.
Zúčastniť sa na
diskusii/Argumentovať
24.
Uistiť sa, že
slová/výklad/argument boli pochopené
25.
Porozprávať príbeh
12
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
5 Obsahový štandard
Obsahový štandard pre komunikačnú úroveň A1 pozostáva z kompetencií, ktoré sú bližšie špecifikované funkciami jazyka. Všetky vymedzené kompetencie a funkcie jazyka sú povinnou súčasťou obsahového štandardu. Obsahový štandard je vymedzený úrovňovo, jednotlivé kompetencie a funkcie jazyka sa môžu kombinovať a rozvíjať v ľubovoľnom poradí. Ďalšou povinnou súčasťou obsahového štandardu je Jazyková dimenzia, ktorá je špecifikovaná príkladmi použitia daného javu v časti Interakčné schémy. Javy, ktoré si žiak osvojil pri určitej kompetencii, používa aj v rámci iných kompetencií vymedzených v tomto obsahovom štandarde.
Časti Diskurzná dimenzia a Interkultúrna dimenzia v obsahovom štandarde sú nepovinné a dotvárajú kontext na rozvíjanie kompetencií a využívanie funkcií jazyka.
13
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetez 1 : « KONTAKT AUFNEHMEN » NIVEAU A1
Kompetencia č.1: „Nadviazať kontakt v súlade s komunikačnou situáciou“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Aufmerksamkeit wecken
Bitte?
Upútať pozornosť
Hallo!
Hallo!
Grüß dich!
Ustálené slovné
Grüß Gott!
spojenia
Guten Morgen!
Komunikačný
Morgen, Herr… /Frau…!
kontext sa realizuje:
Begrüßen
Guten Tag !
Oznamovacia veta –
- dialógy
Pravidlá slušnosti
Pozdraviť
Tag,…!
slovosled v hlavnej
- neverbálna
v komunikácii.
Guten Abend!
vete
Kontakt
komunikácia
Abend,…!
aufnehmen
- hovorový štýl
Interkultúrne rozdiely
Gute Nacht!
Osobné zámená
Typy textov: úryvok
pri nadviazaní
Nacht,…!
a dramatizácia
rozhovoru a
Wie geht es dir?
Privlastňovacie
Nadviazať
rozprávky, riekanka,
neverbálnej
Wie geht es denn so?
zámená v nominatíve
kontakt v súlade
pesnička, básnička,
komunikácii.
a v akuzatíve
Hallo!
s komunikačnou
komiks a pod.
Guten Morgen!
situáciou
Gruß erwidern
Guten Tag!
Odpovedať na pozdrav
Guten Abend!
Gute Nacht!
Danke, prima/ gut/ nicht so gut/
es geht/ schlecht. Und dir ?
Dank und Anerkennung
Danke. Das ist nett…/das ist
ausdrücken
aber nett…/Oh, vielen Dank.
Poďakovať a vyjadriť
svoje uznanie
Ich bin…
Sich
vorstellen
Ich heiße...
14
© Štátny pedagogický ústav
15
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetenz 2 : « INFORMATIONEN ANHÖREN UND EINE INFORMATION GEBEN » NIVEAU A1 Kompetencia č. 2: „Vypočuť si a podať informácie“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Wie geht es dir?
Bist du…(müde/krank)?
Opytovacia veta
Kommst du aus Dunajská
Ja/nein
Streda/aus…?
(Ist das...? Bist du...?
Sich informieren
Womit fährst du nach
Fährst du...?
Bratislava?
Kommst du…?)
Informovať sa
Fährst du mit dem…/mit der…?
Mit wem kommst du?
W-otázka
Komunikačný
Wer hat das gesagt?
(wer, was, wo,
kontext sa realizuje:
Kann ich dich etwas fragen/
wohin, womit, mit
-dialóg s uplatnením
Informationen
dich anrufen/ besuchen…?
wem, wann, wie)
hovorového štýlu.
anhören und
Bestätigen und auf
Ja, das stimmt. Ich mag...
Typy textov:
eine
Ich muss meine Hausaufgaben
jednoduché
etwas bestehen
Information
machen.
Modálne slovesá
rozprávanie, plagáty,
Potvrdiť a trvať na
Služby: pošta, miestne
geben
mögen, müssen,
krátky telegram,
niečom
úrady, polícia, atď.
können, wollen,
jednoduchý
Vypočuť si
Ich fahre nach…
nicht dürfen
telefonický rozhovor,
a podať
Ich bin…
(časovanie v
pohľadnica,
informácie
Ankündigen
Ich steige in Poprad um.
prítomnom čase)
blahoželanie,
Oznámiť
ilustrované opisy,
Pozícia modálnych
katalógy, ilustrované
slovies vo vete,
rozprávky a pod.
slovosled v
oznamovacej a
opytovacej vete
Präteritum
modálnych slovies
16
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Oznamovacia veta – slovosled v hlavnej vete
Časovanie slovies s odlučiteľnou predponou v prítomnom čase
(abfahren,
abschreiben, anfangen, anrufen, aufwachen, aufmachen, anmachen (Licht), anziehen, aufschlagen (Buch) einschlafen, einsteigen, umziehen, weggehen)
Slovosled v hlavnej vete so slovesami
s odlučiteľnou predponou
17
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetez 3 : « AUS DEN ANGEBOTENEN MÖGLICHKEITEN WÄHLEN» NIVEAU A1
Kompetencia č. 3: „Vybrať si z ponúkaných možností“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Wer bist du?
Er ist klein,… Sie ist groß,...
Člen podstatných
Das ist ein Ball/eine
mien v nominatíve a
Tasche…der/die/das
v akuzatíve
kein/keine...mein/meine...
(určitý/neurčitý člen)
Identifizieren
dein/deine...
Heißt du...? Ich heiße nicht...
Prídavné meno ako
Identifikovať
Komunikačný kontext
Wo bist du?... Hier/dort... Ich
predikativ
sa realizuje:
Aus den
bin... Hier woht ein Junge... ein
(Der Garten ist klein.)
- monológ,
angebotenen
Mädchen
- dialóg s uplatnením
Möglichkeiten
Das Mädchen mit dem Mantel…
Predložka mit
Základné pravidlá a
hovorového štýlu.
auswählen
Der Junge mit der Brille …
(mit dem/mit der)
interkultúrne
Typy textov:
Wer bist du?
rozdiely pri
jednoduché
Vybrať si
Er/Sie/Es/Das ist…
Osobné zámená v
nákupoch.
rozprávanie,
z ponúkaných
Ihr seid… Wir/Sie sind…
nominatíve a
pohľadnice, plagáty,
možností
Hier ist/sind...
akuzatíve
ilustrované opisy,
Vorne/hinten.
(Personalpronomen)
Beschreiben
katalógy, ilustrované
Er/Sie/Es hat…
Opísať
rozprávky, reklamy
Er/Sie/Es ist…
Obligatórne zámeno
a pod.
Er hat blaue Augen.
„es“ (unpersönliches
(Akkusativergänzung)
„es“)
Der Garten ist klein. Er sieht
Es ist heiß. Wie geht
schlecht.
es dir?
Ja, natürlich, das ist der/die/das...
Bestätigen/ablehnen
Ja, das geht... In Ordnung.
Ustálené slovné
Potvrdiť /Odmietnuť
Nein, danke. Nicht so…
spojenia
18
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Das gefällt mir aber nicht!
Ja, aber das ist sehr teuer/sehr
Pomocné slovesá
alt.
haben, sein
Das stimmt, aber ich finde…
Časovanie v
prítomnom čase a v
präterite
Zápor kein pred
podstatným menom v
nominative a v
akuzatíve
Zápor nicht po
slovese
Spojky und, und
auch, aber
Použitie a slovosled
vo vete
Rozkazovací spôsob
(tvorba a slovosled
vo vete)
Kompetenz 4 : « ANSICHT AUSDRÜCKEN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 4: „Vyjadriť názor“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Ansichten
Ansicht /Meinung
Meiner Meinung nach…
Komunikačný kontext
Špecifiká
ausdrücken
Ich finde, der.../das…/die…
sa realizuje: dialóg
komunikácie pri
ausdrücken
Ich glaube/denke/meine, dass...,
s uplatnením
vyjadrovaní
Vyjadriť názor/mienku
Vyjadriť
Das mag ich/mag ich nicht
hovorového štýlu.
prekvapenia a svojho
19
© Štátny pedagogický ústav
názor
Das ist prima/doof.
Das ist interessant.
Das finde ich gut/toll/Spitze/
nicht gut/blöd/langweilig.
Den.../die.../das... finde ich nicht
interessant.
Das stimmt.
Zustimmung
Das ist richtig.
ausdrücken
Ja, das ist wahr.
Vyjadriť súhlas
Kein Problem,...
Widerspruch
Nein, das stimmt nicht…
ausdrücken
Das ist nicht wahr.
Vyjadriť nesúhlas
Überzeugung
Ja, ich weiß...
ausdrücken
Ich bin sicher,...
Vyjadriť presvedčenie
Trotz ausdrücken
Das geht aber nicht so.
Ich möchte lieber Karten spielen.
Vyjadriť vzdor
Ich will unbedingt fernsehen.
Protestieren
Ich bin dagegen!
Ich möchte... nicht…
Protestovať
Ich will… nicht…
Ich bin ganz sicher…/nicht
sicher…
Grad der Gewissheit
ausdrücken
Vyjadriť stupeň istoty
názoru
Ustálené slovné
Typy textov:
v neformálnom,
spojenia
rozprávanie, pozvánka,
styku.
pohľadnice, plagáty,
Častice
ilustrované opisy,
(Demonstrativprono-
katalógy, ilustrované
men)
rozprávky a pod.
der, das, die
Welche Bluse? Die.
Modálne slovesá
wollen, möchten
v prítomnom čase
a v präterite
Slovosled v hlavnej
vete s modálnym
slovesom
Slovosled vo
vedlajšej vete s dass
Zvolacia veta
Deklinácia určitého
člena v nominatíve a
v akuzatíve
Ustálené slovné
spojenia
(Ich fahre mit dem
Auto. Wo geht es
hier zum Bahnhof?)
20
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetenz 5 : « WILLEN ÄUßERN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 5 „Vyjadriť vôľu“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Wunsch ausdrücken
Ich will...
Ich möchte lieber...
Základné
Vyjadriť želania/túžby
Komunikačný kontext sa
Ich wünsche mir...
Modálne slovesá
spoločenské normy
realizuje:
…mache ich heute/morgen
(wollen, möchten)
pri vyjadrení želaní
- dialóg s uplatnením
Willen
Am Wochenende fahre ich
a túžob, napr.
hovorového štýlu.
äußern
nach…/besuche ich
Predložka
eliminácia
Typy textov: ilustrované
Peter/spiele ich Fußball/gehe
an (+ dem)
direktívneho tónu,
Pläne ausdrücken
opisy, pozvánky,
Vyjadriť vôľu
ich ins Kino.
Wann? Am Montag,
ktorý môže byť
Vyjadriť plány
pohľadnice, jednoduché
Am Samstag möchte ich
am Dienstag/am...
v cieľovej krajine
telefonické rozhovory
baden. Am Nachmittag…
považovaný za
a pod.
In der Nacht…
Ustálené slovné
neslušný.
spojenia
21
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetenz 6 : « FÄHIGKEIT AUSDRÜCKEN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 6: „Vyjadriť schopnosť“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Ich kann gut… /sehr gut...
Modálne slovesá:
Kenntnisse ausdrücken
Ich weiß es.
können, dürfen,
Vyjadriť vedomosti
Ich kenne den…/die… /das…
slovesá: wissen,
Das weiß ich schon lange.
kennen
(zápor, časovanie
Das weiß/kenne ich nicht.
v prítomnom čase)
Nichtwissen ausdrücken
Ich weiß es nicht.
Vyjadriť neznalosť
Ich kenne …nicht.
Predložky –
Komunikačný kontext
in, nach, aus
sa realizuje:
Wo? in Bratislava
Ja, das kann ich machen/kann
- dialóg
ich sogar sehr gut…/nicht so
wohnen,
-monológ,
gut...
in Bratislava/
s uplatnením
Fähigkeit
Ich kann das allein...
in der Slowakei/in
hovorového štýlu.
ausdrücken
der Türkei/in der
Záujmy mládeže
Schweiz sein
Typy textov:
(šport, hudba a pod.)
Vyjadriť
Wohin? nach Košice
v cieľovej krajine.
jednoduchý telefonický
schopnosť
fahren/in die
rozhovor, pozvánka,
Slowakei/in die
Fähigkeit ausdrücken,
pohľadnice, plagáty,
Türkei/in die
etwas zu tun
ilustrované opisy,
Schweiz fahren
Vyjadriť schopnosť
katalógy, ilustrované
Woher? aus der
vykonať nejakú činnosť
rozprávky a pod.
Slowakei
kommen/aus
Bratislava kommen
Pomocné slovesá
haben, sein (zápor,
časovanie v
prítomnom čase)
22
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Ustálené slovné
spojenia (sie wohnt
am Hauptplatz)
Kompetenz 7 : « GEFÜHLE ÄUßERN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 7: „Vyjadriť city“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Freude, Glück,
Ja, toll/klasse/prima!
Das macht Spaß/Oh, super.
Zufriedenheit ausdrücken
Vielen Dank/das ist sehr nett.
Vyjadriť radosť, šťastie,
Schön, dass ihr da seid/dass du
Ustálené slovné
uspokojenie
da bist.
spojenia
Komunikačný
Traurigkeit, Betrübtheit
Es geht mir gar nicht gut.
kontext sa realizuje:
ausdrücken
Was mache ich jetzt bloß?
Obligatórne zámeno
- dialóg s uplatnením
Rozdielne formy
Vyjadriť smútok,
Das tut mir Leid.
“es”
hovorového štýlu.
prejavu citov/pocitov
Gefühle
skľúčenosť
Ich bin traurig.
Typy textov: krátke
(radosť, nadšenie,
äußern
Es tut mir Leid.
Valencia slovies
oznámenie,
smútok, žiaľ, bolesť,
(Ich kann nicht
Ich denke an dich. Ich bin für
jednoduchý
zlosť a pod.)
Vyjadriť
Mitleid
schlafen. (ohne
dich da. Ich möchte dir
telefonický rozhovor,
s prihliadnutím na
pocity
ausdrücken Vyjadriť
Ergänzung)
helfen. Du bist mir so wichtig.
krátke blahoželanie,
kultúrne aspekty
súcit
Sie ist in
pohľadnice, plagáty,
krajiny.
Schmerz ausdrücken
Au! Das tut doch weh.
Deutschland (lokale
ilustrované opisy,
Vyjadriť fyzickú bolesť
Ich habe …-schmerzen.
Situativergänzung)
katalógy, ilustrované
Keine Angst!
Ich gehe nach
Trösten, unterstützen,
rozprávky a pod.
Das ist nicht/nicht mehr so
Hause.
Mut geben
schlimm.
(Direktivergänzung,
Utešiť, podporiť, dodať
Du Arme Susi...
ako stálené slovné
odvahu
spojenia)
23
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Oznamovacia,
opytovacia, zvolacia, želacia veta
Kompetenz 8 : « ERWARTUNGEN ÄUßERN UND DARAUF REAGIEREN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 8: „Vyjadriť očakávania a reagovať na ne“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Hoffnung ausdrücken
Ich hoffe...
Vyjadriť nádej
Ich bin sicher...
Schade.
Enttäuschung
Das ist aber schade.
Častice
Was ist denn los?
viele, nichts, etwas
ausdrücken
Komunikačný kontext
Pfui! Das schmeckt ja gar nicht
(Indefinitpronomen)
Vyjadriť sklamanie
sa realizuje:
gut.
- dialóg s uplatnením
Medziľudské vzťahy
Erwartungen
Was ist passiert?
hovorového štýlu.
a vhodnosť výberu
äußern und
Angst, Beunruhigung,
Ich habe Angst.
Zápor kein/nicht
Typy textov:
komunikačných
darauf
Beklemmung
Ach, der/die/das Arme.
mehr
pozvánka, jednoduchý
prostriedkov na
reagieren
ausdrücken
Oh, nein.
telefonický rozhovor,
vyjadrenie
Vyjadriť strach,
Was machen wir bloß?
Zápor (gar nicht gut,
pohľadnice, plagáty,
očakávania,
Vyjadriť
znepokojenie, úzkosť
schlecht ...)
ilustrované opisy,
spokojnosti,
očakávania a
Endlich! Jetzt geht es mir schon
katalógy, ilustrované
nespokojnosti.
reagovať na ne
besser.
Jednoduchá veta
rozprávky a pod.
Erleichterung
… tut mir nicht mehr weh.
ausdrücken
... ich habe keine Angst mehr.
Ustálené slovné
Vyjadriť úľavu
... ist nicht böse...
spojenia
Peter ist gesund.
Menný (slovesno-
menný) prísudok
Zufriedenheit
Das ist super.
ausdrücken
Das war toll.
(Peter ist gesund.)
24
© Štátny pedagogický ústav
Kompetenz 9 : « INTERRESSE UND GESCHMACK ZEIGEN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 9: „Predstaviť záľuby a vkus“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
… mag ich/mag ich sehr
Was ich gern habe, was
… gefällt mir gut
Komunikačný
mir gefällt, was ich
… gern/sehr gern
Slovesá
kontext sa realizuje:
Voľnočasové
Interresse
anerkenne, ausdrücken
mögen, gern haben,
- monológ
aktivity, rôzne druhy
und
Vyjadriť, čo mám rád,
nicht gern haben
- dialóg
športov a činností
Geschmack
čo sa mi páči, čo
(časovanie v
Typy textov:
voľného času v rámci
zeigen
uznávam
prítomnom čase)
jednoduchý osobný
Slovenska a krajiny
Wen/was ich nicht gern
Ihn/sie/es/das… mag ich/mag ich
list, Reklamné
cieľového jazyka.
Predstaviť
habe, ausdrücken
nicht
materiály, brožúry
záľuby a vkus
Vyjadriť, že
…nicht gern
a prospekty, plagáty.
niekoho/niečo nemám
rád
25
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetenz 11 : « REGELN ODER PFLICHTEN FESTLEGEN, BEKANNTGEBEN UND DAZU STELLUNG NEHMEN
» NIVEAU A1
Kompetencia č. 11: „Stanoviť, oznámiť a zaujať postoj k pravidlám alebo povinnostiam“ Úroveň 1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Lies laut/Sprich leise…!
Mach das...
Ustálené slovné
Befehl/Verbot
Hol.../Gib mir bitte...
spojenia
ausdrücken
Ich darf kein/keine/keinen...
Vyjadriť príkaz/zákaz
Du musst...
Oznamovacia,
Das geht nicht.../du darfst nicht...
rozkazovacia,
Rozdielnosti
želacia, zvolacia veta
Komunikačný kontext
v spôsobe vyjadrenia
Regeln oder
Genehmigung und
Darf ich...
sa realizuje:
a prijatia základných
Pflichten
Zustimmung verlangen
Modálne slovesá
- dialóg s uplatnením
pravidiel
Kann man...
festlegen,
Žiadať povolenie a
wollen, dürfen,
hovorového štýlu.
a povinností medzi
bekanntgeben
súhlas
müssen (časovanie v
Typy textov: plagáty,
Slovenskom
und dazu
Zustimmung geben
Bitte sehr! Ja, ich mache das!
prítomnom čase)
recepty, odkazy,
a cieľovou krajinou.
Stellung
Gut, das geht so...
verejné značenia
Dať súhlas
nehmen
Ich mache das gern...
Akuzatív
a nápisy.
Rozdielnosti vo
Das geht nicht .
podstatných mien
vyjadrení nesúhlasu,
Stanoviť,
Ablehnen
Das darf man nicht!
odmietnutia, sľubov
oznámiť a
Odmietnuť
Ich will aber/ ich will nicht…
Opytovacia veta
a zákazov.
zaujať postoj k
pravidlám
Du darfst nicht…
alebo
Verbieten
Du darfst hier nicht parken!
Predložky – času
povinnostiam
Zakázať
Hier darf man nicht....
(Wann? Am 11.1.,
Hier darf man nicht parken.
am Montag, am
Wir machen das so,…
Wochenende,
Vereinbaren
Geht das?
bis Dienstag, um 10
Dohodnúť
Wann kannst du kommen? Um
Uhr, in einer
10 Uhr?
Stunde, in zehn
Komm bitte rein. Ja, gern.
Minuten,
26
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Angebote geben und
Danke, gern.
von… bis – ustálené
annehmen
Ja, bitte. Das ist sehr nett.
slovné spojenia)
Dať a prijať ponuky
Möchtest du ...?
Ja, ich möchte ...
Predložka miesta
Ich kann/will jetzt nicht…
a smeru:
Sich weigern
Ich glaube, es geht nicht.
Wo bist du?
Zdráhať sa
In der Schule.
Wohin gehst du?
In die Schule.
Kompetenz 12 : « AUF VERLETZUNG DER REGELN ODER PFLICHTEN REAGIEREN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 12: „Reagovať na porušenie pravidiel alebo nesplnenie povinnosti“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná
Interkultúrna
dimenzia
dimenzia
Beschuldigen, sich
Du warst es!
Komunikačný
beschuldigen,
Ja, ich war es.
kontext sa
gestehen
realizuje:
Obviniť, obviniť (sa),
Ustálené slovné spojenia
- dialóg
Základné rozdiely
Auf Verletzung
priznať (sa)
- monológ
a zvláštnosti vo
der Regeln oder
Ach, Entschuldigung!
s použitím
vyjadrení
Pflichten
Sich entschuldigen
Entschuldigen Sie bitte, dass ich
časovanie sein a haben
základných fráz
ospravedlnenia, ľútosti,
reagieren
Ospravedlniť (sa)
zu spät komme.
v präterite
a základnej
obvinenia a kritiky
Reagovať na
Ich möchte mich entschuldigen.
slovnej zásoby
v slovenskom jazyku
porušenie
Beschuldigung
Das war ich nicht./
danej témy
a v cieľovom jazyku.
pravidiel alebo
Ich war es nicht.
s uplatnením
zurückweisen
nesplnenie
Den Kuli hatte ich nicht.
hovorového
Rozdielnosti v
Odmietnuť obvinenie
povinnosti
štýlu.
špecifických výrazoch
Das geht nicht!
Typy textov:
a formulovaní viet
Vorwürfe machen
Das ist gemein von dir.
pohľadnice,
danej problematiky
Vyčítať
Bist du verrückt?
osobné listy,
medzi slovenským
krátke formálne
jazykom a cieľovým
27
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
listy. jazykom.
Kompetenz 13 : « AUF EINE GESCHICHTE ODER EIN EREIGNIS REAGIEREN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 13: „Reagovať na príbeh alebo udalosť“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná
Interkultúrna
dimenzia
dimenzia
Interesse für etwas
Das interessiert mich sehr.
Komunikačný
zeigen
Ja, super, das machen wir...
kontext sa
Vyjadriť záujem o
realizuje:
niečo
Niektoré zvratné slovesá
Interesse dafür
Wirklich? Das ist ja interessant.
– ako ustálené slovné
- jednoduché
zeigen, was der
spojenie (sich
rozprávanie,
andere sagt.
interessieren, sich
- opis udalostí
Vyjadriť záujem o to,
wundern)
a činností
Auf eine
čo niekto rozpráva
s uplatnením
Oh, das ist schön!
Zvolacia veta
hovorového
Rozdielne formy
Geschichte oder
Das war aber lustig
štýlu,
reagovania v
ein Ereignis
Ach, wirklich?
- dialóg
emocionálne
reagieren
Überraschung
Der/die/das ist aber schön.
s uplatnením
zafarbených situáciách
ausdrücken Vyjadriť
Woher kennst du meinen
hovorového
na Slovensku a v
Reagovať na
prekvapenie
Namen?
Perfektum pravidelných
štýlu.
cieľovej krajine.
príbeh alebo
Wer bist du?
slovies a niektorých
udalosť
Gehst du wieder...?
nepravidelných slovies
Typy textov:
Ausdrücken, dass
Das wundert mich nicht.
(schreiben, lesen, singen,
jednoduché
mich jemand/etwas
Das überrascht mich nicht.
nehmen, geben, schlafen,
osobné listy,
nicht überrascht hat
Das sind sie doch...
sehen, liegen, sitzen,
príbeh, úryvok
Vyjadriť, že ma
Was machst du denn hier?
stehen, gehen, kommen,
z rozprávky,
niekto/niečo
Wer kommt denn da?
rennen, laufen, fahren,
komiks,
neprekvapil/-lo
schwimmen,
poznámky
Desinteresse
Das interessiert mich nicht.
springen,besuchen,
a odkazy.
28
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
ausdrücken
Das finde ich langweilig/
brauchen, essen, trinken,
Vyjadriť nezáujem
blöd/doof.
hören, sprechen, rufen,
heißen, helfen tragen,
treffen,vergessen, tun,
waschen, ziehen)
Ustálené slovné spojenia
29
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetenz 14 : « EIN ANGEBOT MACHEN UND AUF EIN ANGEBOT REAGIEREN» NIVEAU A1
Kompetencia č. 14: „Dať ponuku a reagovať na ňu“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná
Interkultúrna
dimenzia
dimenzia
Kannst du bitte... /machen/...!
Jemanden um etwas bitten
Schreib/lies...noch einmal!
Žiadať niekoho o niečo
Schreiben Sie/lesen Sie bitte
noch einmal.
Ustálené slovné
Auf die Anforderung
Das kann ich...
spojenia
Ja, sehr gern.
Komunikačný
reagieren
Ein Angebot
Bitte.
Oznamovacia, zvolacia,
kontext sa realizuje:
Odpovedať na žiadosť
machen und
In Ordnung!
rozkazovacia,
- dialóg s uplatnením
auf ein Angebot
Komm mit und ich zeige dir
opytovacia veta
hovorového štýlu.
Rozdiely
Zum gemeinsamen
mein/meine...
a zvláštnosti pri
reagieren
Handeln auffordern
Machen wir ...?
Predložka
Typy textov:
zdvorilom
Navrhnúť niekomu, aby
Gehen wir...?
miesta – wo? in der
pohľadnice, plagáty,
ponúkaní pomoci.
Dať ponuku
sme spoločne niečo urobili
Spielen wir...?
Stadt,
ilustrované opisy,
a reagovať na
Wann…?
smeru – wohin? in die
katalógy, ilustrované
ňu
Ich bringe dich gern in die
Stadt
rozprávky.
Hilfe abieten
Schule.
Ponúknuť pomoc
Ich kann jetzt...
Modálne sloveso
Kann ich dir/Ihnen helfen?
können (časovanie v
Möchtest du noch...?
prítomnom čase)
Nach Wünschen fragen
Was willst du machen?
Pýtať sa na priania
Wie möchtest du...?
Vykanie
Möchtest du...?
Podstatné mená – určitý
Möchtest du...?
Dinge, Gegenstände
Bitte!
a neurčitý člen, množné
anbieten
Das (Geschenk) ist für dich/für
číslo
Ponúkať veci, predmety
Sie.
30
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Möchtest du mit uns...
Akuzatív podstatných
Einladen
Ich möchte dich einladen.
mien
Pozvať
Komm bitte um 11.
Gut, ich kann...
Predložka um
Einwilligen
Oh ja. Gern.
Wann? Um 9 Uhr.
Sľúbiť
Na klar, gerne.
Wie spät ist es?
Es ist 10 vor acht.
Kompetenz 15 : « AUF EIN ZUKÜNFTIGES EREIGNIS REAGIEREN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 15: „Reagovať na niečo, čo sa má udiať v budúcnosti“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Jemanden vor etwas/vor
Pass doch auf! Sei
jemanden warnen
vorsichtig.
Varovať pred
Du musst vorsichtig sein.
niekým/niečím
Jemandem raten
Geh/geht lieber…
Komunikačný kontext
sa realizuje:
Poradiť
Mach/Macht lieber...
Ustálené slovné
-dialóg s uplatnením
Auf ein
Kannst du/Können Sie mir
spojenia
hovorového štýlu.
Paralely
zukünftiges
Von jemanden etwas
bitte helfen?
Typy textov:
v spôsobe
Ereignis
verlangen
Ich möchte (gern)...
Podstatné mená –
pohľadnice, plagáty,
trávenia voľného
reagieren
Žiadať od niekoho niečo
Kann ich bitte...?
určitý a neurčitý člen,
ilustrované opisy,
času detí
Hast du/Haben Sie...?
množné číslo,
katalógy, ilustrované
v Európe.
Reagovať na niečo,
Kannst du mir heute
skloňovanie v
rozprávky, krátke
čo sa má udiať v
Nachmittag helfen?
nominatíve a v
a jednoduché
budúcnosti
Gib mir bitte.../geben Sie
akuzatíve
novinové správy.
mir bitte...
31
© Štátny pedagogický ústav
Das kann ich...
Auf Anforderungen
Ja, bitte.
reagieren
Natürlich.
Reagovať na žiadosť
In Ordnung!
Das haben wir doch
versprochen.
Setz dich doch, bitte!
Ermuntern
Komm doch mit...
Povzbudiť
Mach das...
Nimm dich zusammen...
Du kannst gut schwimmen.
Kannst du bitte... machen?
Einen Wunsch äußern
Könntest du/könnten Sie
Vyjadriť želanie
bitte...?
Imperativ – jednotné a množné číslo
Predložkové spojenie niektorých slovies (sich interessieren für, antworten auf, fragen nach, fahren mit, sich freuen über)
Opytovacia, rozkazovacia veta
Slovosled v hlavnej vete
Prídavné mená pri slovesách
Du kannst gut schwimmen.
Kompetenz 17 : « BEIM ERSTEN TREFFEN REAGIEREN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 17: „Reagovať pri prvom stretnutí“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Das ist..., die Freundin
Opytovacia,
Komunikačný kontext
Jemanden jemandem
von.../der Freund von.../
oznamovacia veta
sa realizuje:
Spoločenské
Beim ersten
die Mutter von...
-dialóg s uplatnením
normy a
vorstellen
Treffen reagieren
Das ist mein.../meine...
Ustálené slovné
hovorového štýlu.
zdvorilostné frázy
Predstaviť niekoho
Kennst du... schon? Wer
spojenia (es freut mich,
Typy textov:
pri zoznámení,
Reagovať pri prvom
ist das?
ich möchte dich gern
pohľadnice, plagáty,
napr. Angličania
32
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
stretnutí
Darf ich dir Tino
vorstellen)
ilustrované opisy,
si pri stretnutí
vorstellen? Ich möchte
katalógy, ilustrované
podávajú ruky,
dich gern meiner Mutter
Predložka von
rozprávky.
Francúzi si
vorstellen.
Wem?
vymenia bozk na
Sich vorstellen
Ich bin...
meiner Mutter/meinem
líce, atď.
Predstaviť sa
Ich heiße...
Vater vorstellen
Reagieren, wenn sich
Es freut mich.
jemand vorstellt oder
vorgestellt wird
Reagovať na predstavenie
niekoho
Begrüßen/Willkommen
Willkommen!
heißen
Schön dich
Privítať
wiederzusehen.
FÄHIGKEIT 19 : « TELEFONIEREN» NIVEAU A1
Kompetencia č. 19: „Telefonovať“ Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Hallo/Guten/Tag/
Ustálené slovné
spojenia
Abend/..., Frau ... /Herr ...,
Komunikačný
Základné pravidlá pri
hier ist ...
Časovanie
kontext sa realizuje:
používaní tiesňových
Ist...zu Hause?/Es tut mir
modálnych slovies
- dialóg.
liniek (polícia,
Telefongespräch anfangen,
Leid, er/sie ist nicht da.
können, müssen v
Typy textov:
požiarna služba,
Telefonieren
führen und beenden
Ich habe heute…
prítomnom čase
telefónny zoznam,
rýchla zdravotná
Telefonovať
Začať, udržiavať a ukončiť
Kommst du am Montag/...
brožúry, prospekty.
pomoc a pod.).
telefonický rozhovor
ins Kino/...?
Časovanie
Ja, gerne. Tut mir Leid, ich
pomocných slovies
kann nicht. Ich habe
haben, sein
heute...
v prítomnom čase a
Tschüs! Auf Wiederhören!
v préterite
33
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Kompetenz 24 : « SICH VERGEWISSERN, DASS MEINE WORTE/AUSSAGEN/ARGUMENTE IM GESPRÄCH
VERSTANDEN WURDEN » NIVEAU A1
Kompetencia č. 24 : „Uistiť sa v rozhovore, že slová/výklad/argument boli pochopené” Úroveň A1
Kompetencie
Funkcie
Interakčné schémy
Jazyková dimenzia
Diskurzná dimenzia
Interkultúrna
dimenzia
Sich vergewissern, ob der
Oznamovacie,
Zuhörer meine Aussagen
opytovancie vety
verstanden hat
Verstehst du mich gut?
Uisitiť sa, že účastník
Hast du das verstanden?
Slovosled v hlavnej
komunikácie pochopil
vete
moje vyjadrenia
Sich vergewissern,
Um Ausdruckshilfe bitten
Kannst du mir bitte
Ustálené slovné
Komunikačný kontext
dass meine Worte/
Požiadať o pomoc pri
helfen?
spojenia
sa realizuje:
Aussagen/
vyjadrení slova/slovného
Wie sagt man…auf
- dialóg
Snaha pri
Argumente im
spojenia
Deutsch?
W-otázky
- monológ so
komunikácii
Gespräch
Was ist das? Wo ist das?
striedaním
s cudzincom
verstanden wurden
Rückfragen
Warum?
Perfektum
rečníckeho a
a odstránenie istých
Opätovne sa opýtať
pravidelných slovies
hovorového štýlu.
obáv.
Uistiť sa
Entschuldigung, ich habe
(machen, lernen,
v rozhovore, že
Um Wiederholung bitten
nicht verstanden. Können
spielen,..)
jednoduché a bežné
Rôzne situácie
slová/ výklad/
Sie/Kannst du das noch
úlohy, ktoré si
prinášajú v každom
Prosiť o zopakovanie
argument boli
einmal wiederholen, bitte?
Perfektum
vyžaduje iba
cudzom jazyku
pochopené
Um Erklärung,
Kannst du mir das bitte
niektorých
jednoduchú a priamu
využitie rôznych
Kommentierung bitten
nepravidelných
výmenu informácií.
jazykových prvkov
sagen?
Prosiť o vysvetlenie,
slovies (gehen,
Žiak dokáže
spojených so
komentár
fahren, nehmen,
anticipovať význam
špecifickým
34
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
schlafen, essen,
už aj zo zložitejších
kontextom.
trinken, kommen)
konštrukcií.
Verstehen signalisieren
Typy textov:
In Ordnung.
Slovosled v hlavnej
rozhovory v rôznych
Signalizovať porozumenie
vete v minulom čase
situáciách, ilustrované
(perfekt)
príbeh
35
© Štátny pedagogický ústav
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
6 Tematické okruhy a slovná zásoba
Slovná zásoba patrí k základným prvkom tvorby zmysluplného jazykového prejavu, preto aj pri vyučovaní a učení sa cudzieho jazyka je potrebné venovať jej výberu a osvojovaniu si náležitú pozornosť. Slovná zásoba má istú tematickú príslušnosť, ktorá sa prirodzene vo viacerých komunikačných témach prelína, najmä pri menej špecifickej, všeobecnej lexike.
Predložený dokument uvádza základné tematické okruhy, ku ktorým boli pričlenené podtémy bližšie špecifikujúce tematické okruhy. Tematické okruhy a podtémy sú v zásade spoločné pre všetky cudzie jazyky, ktoré sa vyučujú na našich školách. Naplnenie tematických okruhov konkrétnou slovnou zásobou, prípadne formulácia podtém, je špecifické pre každý jazyk. Nižšia úroveň vždy tvorí základ pre navŕšenie lexiky na vyššej úrovni (až po úroveň B2).
Uvedené tematické okruhy a vybraná slovná zásoba sú odporúčané, nie povinné.
Tematické okruhy
Rodina a spoločnosť Nemocnica a klinika, lekáreň a lieky,
Osobné údaje poistenie
Rodina - vzťahy v rodine
Národnosť/štátna príslušnosť Človek na cestách
Tlačivá/dokumenty Dopravné prostriedky
Vzťahy medzi ľuďmi Osobná doprava
Náboženstvo Príprava na cestu a cestovanie
Turistika a cestovný ruch
Náš domov Problémy cestných, železničných a
Môj dom/byt leteckých sietí
Zariadenie bytu
Domov a jeho okolie Vzdelávanie a práca
Bývanie v meste a na dedine Škola a jej zariadenie
Spoločnosť a životné prostredie Učebné predmety
Spoločnosť a jej životný štýl Pracovné činnosti a profesie
Školský systém
Ľudské telo, Celoživotné vzdelávanie
starostlivosť o zdravie Pracovné podmienky
Ľudské telo
Fyzické charakteristiky Človek a príroda
Charakterové vlastnosti človeka Zvieratá/fauna
Choroby a nehody Počasie
Hygiena a starostlivosť o telo Rastliny/flóra
Zdravý spôsob života Klíma
36
© Štátny pedagogický ústav
Človek a jeho životné prostredie Príroda okolo nás – ochrana životného prostredia
Voľný čas a záľuby
Záľuby
Literatúra, divadlo a film
Rozhlas, televízia a internet
Výstavy a veľtrhy
Výživa a zdravie
Mäso a mäsové výrobky
Zelenina a ovocie
Nápoje
Mliečne výrobky
Cestoviny a múčne výrobky
Stravovacie návyky
Stravovacie zariadenia
Príprava jedál
Kultúra stolovania
Zdravá výživa
Uprostred multikultúrnej spoločnosti
Cudzie jazyky
Rodinné sviatky
Štátne a cirkevné sviatky
Zvyky a tradície v rôznych krajinách Zbližovanie kultúr a rešpektovanie tradícií
Odievanie a móda
Základné druhy oblečenia Odevné doplnky
Výber oblečenia na rôzne príležitosti Druhy a vzory odevných materiálov Móda a jej trendy
Šport nám, my športu
Druhy športu: zimné a letné, individuálne a kolektívne
Športové disciplíny
Význam športu pre rozvoj osobnosti Nové smerovania v športe Čestnosť športového zápolenia
Obchod a služby
Nákupné zariadenia
Pošta a telekomunikácie
Nakupovanie a platby
Hotelové a reštauračné služby
Centrá krásy a zdravia
Kultúra nakupovania a služieb
Krajiny, mestá a miesta
Krajiny a svetadiely
Moja krajina a moje mesto
Geografický opis krajiny
Kultúrne a historické pamiatky krajín a miest
Kultúra a umenie
Druhy umenia
Kultúra a jej formy Spoločnosť – kultúra – umenie Kultúra a jej vplyv na človeka
Umenie a rozvoj osobnosti
Kultúrny život
Človek a spoločnosť; komunikácia
Jazyk ako dorozumievací prostriedok Formy komunikácie
Kultúra komunikácie
Mládež a jej svet
Aktivity mládeže
Vzťahy medzi rovesníkmi
Generačné vzťahy
Predstavy mládeže o svete
Konflikty predstáv a reality
Profesia a pracovný život
Výber profesie
Zamestnania
Pracovné pomery a kariéra
Platové ohodnotenie
Nezamestnanosť
Veda a technika v službách ľudstva
Technické vynálezy Vedecký pokrok
Vzory a ideály
Človek, jeho vzory a ideály Pozitívne a negatívne vzory Individuálne priority a hodnoty
Slovensko
Geografické údaje História
Turistické miesta a kultúrne pamiatky Zvyky a tradície
37
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Krajina, ktorej jazyk sa učím Turistické miesta a kultúrne pamiatky
Geografické údaje Zvyky a tradície
História O človeku v krajine, ktorej jazyk sa učím
38
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Vybraná odporúčaná lexika
Tematické okruhy
Nižšie stredné vzdelávanie
1 Rodina a spoločnosť
Adresse e, E-Mail e, Bruder r, Deutsche r, Familie e, Frau e,
Freund r/-in e, Großmutter e, Oma e, Großvater r, Opa r, Herr r,
Osobné údaje
Hobby s, Junge r, Kind s, Land s, Mann r, Mädchen s, Monat r,
Rodina - vzťahy v rodine
Januar r,...Dezember r, Montag, r,Sonntag r, Mutter e, Mutti e,
Národnosť/štátna
Name r, Nummer e, Haus s, Telefon s, Schwester e, Slowake r/
príslušnosť
-in e, Stadt e, Straße e, Telefon s, Tag, r, Ungar r/-in e, Vater r,
Tlačivá/dokumenty
Vati r, Österreicher r, Weihnachtsgeschenk s,
Vzťahy medzi ľuďmi
/- in, gefallen, gern haben, heißen, kommen aus, können,
Náboženstvo
lieben, machen, mögen, sein + Altersangabe, schicken,
telefonieren, verkaufen, wohnen, alt, blöd, braun, deutsch,
dumm, fleißig, geboren in, grau, groß, intelligent, jung, klein,
kurz, lang, langweilig, nett, rot, schön, schwarz, slowakisch,
traurig, ungarisch, deutsch
2 Náš domov
Abfall r, Bett s, Computer r, Dusche e, Fenster s, Fernseher r,
Garten r, Glocke e/Klingel e, Tür e, Haus s, Herd r, Küche e,
Môj dom/byt
Licht s, Radio s, Schlüssel r, Schrank r, Kühlschrank r, Spiegel
Zariadenie bytu
r, Stuhl r, Telefon s, Teppich r, Tisch r, Toilette e, Tür e,
Domov a jeho okolie
Haustür e , Uhr e, Wasser s, Wohnung e, Zimmer s, Schlaf-,
Bývanie v meste a na
Kinder-, Bade-, Wohnzimmer s, machen, (an-, auf-, aus-, zu-,
dedine
mit-), drücken, kaufen, kochen, kosten, putzen, verkaufen,
Spoločnosť a životné
waschen, wohnen, alt, dunkel, geschlossen, groß, kalt, klein,
prostredie
laut, leise, neu, offen, oder, sauber, schmutzig, schön, teuer,
Spoločnosť a jej životný
warm
štýl
3 Ľudské telo,
Knie s, Arm r, Gesicht s, Auge s, Bauch r, Bein s, Durst r,
starostlivosť o zdravie
Schulter e, Finger r, Fuß r, Haar s, Hals r, Hand e, Hunger r,
Kopf r, Rücken r, Mund r, Nase e, Ohr s, Zahn r, Arzt r,
Ľudské telo
Ärztin e, Zahn r, Krankenhaus s, duschen, ins Bett gehen, kalt
Fyzické charakteristiky
sein, lachen, schlafen, warm sein, waschen, gesund, gut, kaputt,
Charakterové vlastnosti
krank, leicht, sauber, schlecht, schmutzig, schwer, stark
človeka
Choroby a nehody
Hygiena a starostlivosť
o telo
Zdravý spôsob života
Nemocnica a klinika,
lekáreň a lieky, poistenie
4 Človek na cestách
Flugzeug s, Ampel e, Auto s, Boot s, Bahn e, U-Bahn e, S-
Bahn e, Autobahn e, Bus r, Fahrkarte e, Ferien e (Pl), Garage
Dopravné prostriedky
e, Hotel s, Information, e, Koffer r, Kreuzung e, Motorrad s,
Osobná doprava
Nummer e, Platz r, Polizei e, Rad s, Fahrrad s, Motorrad s,
Príprava na cestu a
Reise e, Schiff s, Schlüssel r, Zimmer s, Straße e, Taxi s,
cestovanie
Tourist r/-in e, Schiff s, Zug r, ankommen, Auto fahren, da sein,
Turistika a cestovný ruch
fahren (mit), finden, fragen, gehen, kommen, nehmen, nicht
Problémy cestných,
von hier sein, parken, reisen, rufen, schicken, schlafen, sehen,
železničných a leteckých
suchen, wissen, zahlen, bezahlen, frei, schnell, weit
sietí
5 Vzdelávanie a práca
Bleistift r, Buch s, Füller r , Geographie e, Klasse e,
39
©Štátny pedagogický úst
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Mathelehrer r/ -in e, Deutschlehrer r/- in e, Biologie e, Musik
Škola a jej zariadenie
e, Sport r, Englisch s Physik r, Erdkunde e, Geschichte e,
Učebné predmety
Hausaufgabe e, Heft s, Fach s, Lieblingsfach s, Ferien e (Pl),
Pracovné činnosti a
Klassenzimmer s, Klasse e, Klebstoff r, Kuli r, Kreide e,
profesie
Mathematik e, Musik e, Religion e, Schüler r , Schultasche e,
Školský systém
Slowakisch s, Sport r, Stuhl r, Stundenplan r, Tafel e, arbeiten,
Celoživotné vzdelávanie
den Unterricht beginnen/beenden, besuchen, lernen, lesen,
Pracovné podmienky
rechnen, schreiben, wichtig,
in der ersten Stunde/ in der zweiten....
6 Človek a príroda
Baum r, Berg r, Blume e, Erde e, Feld s, Fisch r, Fluss r, Gans
e, Huhn s, Hund r, Katze e, Land s, Meer s, Park r, Platz r,
Zvieratá/fauna
Regen r, Schnee r, Schwein s, Sonne e, Stadt e, Taube e, Tier s,
Počasie
Vogel r, Wald r, Wiese e, Wind r, Zoo r, grün, rot, gelb, lila,
Rastliny/flóra
weiß, schwarz, braun, rosa, blau, gut, frisch, heiß, kalt,
Klíma
schlecht, schön, warm, fliegen, fressen, wachsen, es ist sonnig,
Človek a jeho životné
es ist bewölkt, es regnet, es schneit, es blitzt, es ist windig
prostredie
Príroda okolo nás –
ochrana životného
prostredia
7 Voľný čas a záľuby
Bild s, Buch s, Film r, Karte e, Kino s, Radio s,
Baukasten/Sandkasten r, Computer r, Foto s, lesen, malen,
Záľuby
schreiben, sehen, fotografieren, Ball/ Fußball spielen, basteln,
Literatúra, divadlo a film
laufen, singen, Sport treiben, springen, Musik hören, tanzen,
Rozhlas, televízia
schlafen, fotografieren, schwimmen, telefonieren, Freunde
a internet
treffen, Briefmarken sammeln, fernsehen, Rad fahren, Schi
Výstavy a veľtrhy
fahren, Computer spielen, interessant, doof, klasse, sehr gut
8 Výživa a zdravie
Abendbrot s, Abendessen s, Ananas e, Apfel r , Apfelsine/
Orange e, Banane e, Birne e, Brot s, Butter e, Dessert s, Durst r,
Mäso a mäsové výrobky
Eis s, Essen s, Fisch r, Flasche e, Fleisch s, Frühstück s,
Zelenina a ovocie
Fruchtsaft r, Gemüse s, Salat r, Geschäft s, Glas s, Gulasch s/r,
Nápoje
Gurke e, Huhn s, Hunger r, Kaffee r, Kakao, Karte e, Speise e,
Mliečne výrobky
Kartoffel e, Käse r, Koch r, Köchin e, Kohl r, Küche e,
Cestoviny a múčne
Mahlzeit!, Marille e , Milch e, Mineralwasser s, Mittagessen s,
výrobky
Nudel e, Obst s, Orange e, Paprika e, Personal s, Pudding r,
Stravovacie návyky
Reis r, Restaurant s, Saft r, Salat r, Salz s, Schnitzel s, Semmel
Stravovacie zariadenia
e, Spinat r, Supermarkt r, Suppe e, Süßigkeit e, Tee r, Tisch r,
Príprava jedál
Torte e, Trinken s, Wasser s, Zitrone e, Zucker r, Rezept s,
Kultúra stolovania
bezahlen, einladen, essen, etwas zu trinken, geben, kochen,
Zdravá výživa
kosten, vorbereiten, machen, schmecken, gern, nicht gern,
prima, super,
Entschuldigen Sie bitte ... Guten Appetit!, heiße Schokolade
9 Uprostred
Grammatik e, Geburtstag r, Geburtstagstorte e, Geburtstagsfest
multikultúrnej
s, Geburtstagsfeier, e, e, Geschenk s, Kirche e, Musik e, Tanz r,
spoločnosti
Weihnachten s, Weihnachtsbaum r, Ostern, Wort s, auswendig,
leicht, schwer, lesen, schreiben, sprechen, zu Besuch kommen,
Cudzie jazyky
sein
Rodinné sviatky
Štátne a cirkevné sviatky
Zvyky a tradície
v rôznych krajinách
40
©Štátny pedagogický úst
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Zbližovanie kultúr a
rešpektovanie tradícií
10 Odievanie a móda
Rock r, Größe e, Hemd s/ Nacht-, Hose e, Jacke e, Jeans e (Pl.),
Kleid s, Mantel r, Nummer e, Pullover r, Tasche e, T-Shirt s,
Základné druhy
Uhr e, Anorak r, Schuhe e (Pl.)/Hand-, Hausschuhe, Stiefel e
oblečenia
(Pl.), Mütze e, Schal r, Bluse e, gelb, lila, orange, pink, rosa,
Odevné doplnky
rot, sauber, schmutzig, schön, tragen
Výber oblečenia na rôzne
príležitosti
Druhy a vzory odevných
materiálov
Móda a jej trendy
11 Šport nám, my
Tennis s, Gymnastik e, Spiel s, Sport r, Volleyball r,
športu
Schwimmen s, Judo s, Segeln s, Hockey s, Boxen s, Reiten s,
Rudern s, Radfahren r, Fußball r, Tischtennis s, Handball r,
Druhy športu: zimné a
Hobby s, Kanufahren r, Basketball r, Segen s, rennen, spielen,
letné, individuálne a
Eishockey, Fußball, Tennis usw. spielen, Sport machen, turnen,
kolektívne
laufen, spielen, gewinnen, schaffen, verlieren
Športové disciplíny
Význam športu pre
rozvoj osobnosti
Nové smerovania
v športe
Čestnosť športového
zápolenia
12 Obchod a služby
Adresse e, E-Mailadresse e, Bank e, Brief r, Cent r, E-Mail e
Mail e/s, Euro r, Geld s, Hilfe e, Karte, Postkarte e,
Nákupné zariadenia
Kilo(gramm) s, Liter r(s), Briefmarke e, Handynummer e,
Pošta a telekomunikácie
Paket s, Polizei e, Post e, Supermarkt r, Telefon s, Verkäufer
Nakupovanie a platby
r,/-in e, hoch, kaputt, teuer, voll (tanken), finden, geben, helfen,
Hotelové a reštauračné
hören, kosten, nichts kosten, rufen, schicken, suchen,
služby
telefonieren, verstehen, zahlen
Centrá krásy a zdravia
Kultúra nakupovania
a služieb
13 Krajiny, mestá
Stadt e, Kirche e, Rathaus s, Brücke e, Dom, r, Schule e, Park r,
a miesta
Bahnhof r, Zoo r, Platz r, Bahnhof r, Krankenhaus s, Bank e,
Burg e, Postamt s, Bäckerei e, Metzgerei e, Markt r,
Krajiny a svetadiely
Berg r, Land s, Meer s, Natur e, Park r, See r, See e , Wald r,
Moja krajina a moje
Slowakei e, Ungarn s, Österreich s, Polen,
mesto
Geografický opis krajiny
Kultúrne a historické
pamiatky krajín a miest
14 Kultúra a umenie
Kino s, Musik e, Theater s, ins Kino gehen, Musik hören, ins
Theater gehen
Druhy umenia
Kultúra a jej formy
Spoločnosť – kultúra –
umenie
Kultúra a jej vplyv na
41
©Štátny pedagogický úst
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
človeka
Umenie a rozvoj
osobnosti
Kultúrny život
15 Človek a spoločnosť;
Adverb r, Adjektiv s, Seite e, Sprache e, Text r, Nomen s, Verb
komunikácia
s, Wort s, gut, langsam, laut, leicht, leise, richtig, schlecht,
schnell, schwer, bedeuten, lernen, fragen, heißen, hören,
Jazyk ako dorozumievací
zuhören, können, korrigieren, lesen, sagen, schreiben, sprechen,
prostriedok
verstehen, wiederholen
Formy komunikácie
Kultúra komunikácie
16 Mládež a jej svet
Computer r, Disco e, Fernseher r, Freundschaft e, Internet s,
sich treffen, etwas unternehmen, miteinander sprechen, sich
Aktivity mládeže
unterhalten
Vzťahy medzi
rovesníkmi
Generačné vzťahy
Predstavy mládeže
o svete
Konflikty predstáv
a reality
17 Profesia a pracovný
Arzt r, Ärztin e, Beruf r, Lehrer r, Lehrerin e, Maurer r,
život
Verkäufer r, Verkäuferin e, Bäcker r, Bauarbeiter r,
Gärtner r, Gärtnerin e, Koch r, Köchin e, Mechaniker r, Maler r,
Výber profesie
schlecht, schwer, arbeiten, finden, machen, schicken, suchen,
Zamestnania
verkaufen, helfen, nehmen, sprechen, treffen, einladen,
Pracovné pomery a
ausladen, wollen
kariéra
Platové ohodnotenie
Nezamestnanosť
20 Slovensko
meine Heimat, Slowakei e, Slowake r/-in e, slowakisch,
Nikolaus r, Fest s, Weihnachten s,
Geografické údaje
zeigen, erzählen, erfahren, kennen, können, abfahren, anrufen,
História
aufgeben, fahren mit
Turistické miesta
a kultúrne pamiatky
Zvyky a tradície
21 Krajina, ktorej jazyk
BRD e, Deutschland s, deutsch, Deutscher r, Deutsche e,
sa učím
Österreich s, Österreicher r, Österreicherin e, Schweiz e,
schweizerisch, Schweizer r, Schweizerin e, besuchen, ansehen,
Geografické údaje
erfahren, erzählen, mitfahren
História
Turistické miesta a
kultúrne pamiatky
Zvyky a tradície
O človeku v krajine,
ktorej jazyk sa učím
42
©Štátny pedagogický úst
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Literatúra
BEACCO, J.-C. Les Dimensions culturelles des enseignements de langue. Paris: Hachette
éducation, 2000.
BEACCO, J.-C., BOUQUET, S., PORQUIER, R. LEVEL B2 pour le français (utilisateur / apprenant indépendant) – Un Référentiel. Paris: Didier, 2004.
BEACCO, J.-C., DE FERRARI, M., LHOTE, G. LEVEL A1.1 pour le français (Publics adultes peu francophones, scolarisés, peu ou non scolarisés) – Référentiel et certification
(dilf) pour les premiers acquis en français. Paris: Didier, 2005.
BELZ, H., SIEGRIST, M. Klíčové kompetence a jejich rozvíjení v praxi. Praha: Portál, 2001.
ISBN 80-7178-479-6.
BÉRARD, É. Grammaire du français comprendre, réfléchir, communiquer (LEVELx A1/A2 du Cadre européen). Paris: Didier, 2005.
BUTAŠOVÁ, A. a kol.: Jazyková politika v Slovenskej republike 2004. Jej východiská
a smerovanie, ŠPÚ 2006, ISBN 80-89225-04-07, (vsunuté kapitoly v publikácii: 1.1, s. 12 – 35), publikovanie čiastkových výstupov v rámci projektu ESF Prehĺbenie efektívnosti vyučovania cudzích jazykov v súvislosti so vstupom Slovenska do EÚ
BUTAŠOVÁ, A. a kol.: Jazyková politika v Slovenskej republike 2004. Jej východiská a smerovanie. Bratislava: Štátny pedagogický ústav, 2006. ISBN 80-89225-04-07.
BUTAŠ, J., BUTAŠOVÁ, A.: Kontinuita vo vzdelávaní v cudzích jazykoch pri prechode zo základnej na strednú školu, Pedagogická revue, 57, 2005, 2, s. 139-161.
BUTAŠ, J., BUTAŠOVÁ, A.: Úroveň niektorých cudzojazyčných kompetencií žiakov 9. ročníka základných škôl, Pedagogická revue, 58, 2006, 2, s. 156-176.
BUTAŠ, J., BUTAŠOVÁ, A.: Zloženie vyučujúcich a klíma vyučovania cudzích jazykov,
Pedagogická revue, 58, 2006, 3, s. 292-311.
Európsky Referenčný Rámec. Európske spoločenstvá, 2007. [cit. 2012.11.05] Dostupné na internete: http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/ll-learning/keycomp_sk.pdf.
Slovensko-anglicko-francúzsko-nemecký slovník termínov k Spoločnému európskemu
referenčnému rámcu pre jazyky. Vydanie 2. Bratislava: Štátny pedagogický ústav, 2009.
ISBN 978-80-89225-71-2.
Spoločný európsky referenčný rámec pre jazyky, učenie sa, vyučovanie, hodnotenie.
Bratislava: Štátny pedagogický ústav, 2006. ISBN 80-58756-93-5, revidované vydanie 2013.
43
©Štátny pedagogický úst
Nemecký jazyk – nižšie stredné vzdelávanie, úroveň A1
Pedagogická dokumentácia z nemeckého jazyka. Úroveň A1. Bratislava: Štátny pedagogický ústav 2009. ISBN 978-80-89225-69-9.
44
©Štátny pedagogický ústav